Das Konsonantengruppen Sie sind das gleichzeitige Auftreten von zwei oder mehr Konsonanten an derselben Position in einer Silbe. Ein Konsonant ist ein Sprachklang, der mit einer gewissen Einschränkung oder Schließung im Vokaltrakt auftritt. Die Existenz dieser Konsonantengruppen wird nun insbesondere von jeder Sprache bestimmt..
In einigen asiatischen Sprachen wie Kantonesisch oder Koreanisch tritt dieses Phänomen nicht auf. In anderen Sprachen wie Englisch kann die Anfangssilbe bis zu drei Konsonanten haben, während am Ende der Silbe Konsonantengruppen mit bis zu vier Einheiten stehen können.
Einige Sprachen haben eine größere Anzahl von Konsonantenclustern (wie Italienisch und Russisch) als andere (wie Portugiesisch und Türkisch). Im türkischen Fall gibt es am Anfang der Silbe keine Konsonantengruppen, aber am Ende.
Andererseits haben einige Experten berechnet, dass die meisten Sprachen am Anfang und am Ende der Silbe Konsonantencluster haben. 39% haben nur Anfangsgruppen und 13% haben nur Endgruppen.
Artikelverzeichnis
In der spanischen Sprache werden Konsonantengruppen in Silbenanfangsposition (in der Phonologie "Angriff" genannt) mit Stoppkonsonanten [p, b, d, t, k, g] oder Ton [f] + flüssigen Tönen [l] oder [ ɾ].
Im Fall von [ɾ] sind die möglichen Sequenzen also [pɾ], [bɾ], [dɾ], [tɾ], [kɾ], [gɾ] und [fɾ]. In Bezug auf [l] haben wir [pl], [bl], [tl], [kl], [gl] und [fl].
Beachten Sie, dass die Sequenz [dl] nicht in dieser Sprache erstellt wird. In den wenigen Fällen, in denen diese Kombination auftritt, werden sie in zwei verschiedenen Silben ausgesprochen (z. B. ad-la-te-res)..
Was [tl] betrifft, so kommt diese Gruppe nicht in Wörtern lateinischen Ursprungs vor, ist jedoch besonders im Spanisch Mexikos sehr verbreitet. Viele Ortsnamen und gebräuchliche Wörter aus Nahuatl haben diese Reihenfolge.
Zum Beispiel gibt es die Wörter tlacuache (Beuteltier Säugetier), chahuistle (ein Pilz, der Mais, Weizen und andere Gräser schädigt), tlacoyo (eine Art Maistortilla) und Tlaxcala (Bundesstaat Mexiko).
In ganz Lateinamerika, auf den Kanarischen Inseln und im Nordwesten der Halbinsel ist diese Sequenz Teil des Angriffs (a-tlas, a-tle-ta). In den meisten Teilen Spaniens wird es jedoch in verschiedenen Silben ausgesprochen (at-las, at-le-ta)..
Im Fall der Coda (Silbenendposition) sind die Konsonantencluster ziemlich ungewöhnlich. Die meisten kommen in Wörtern vor, die aus anderen Sprachen, einschließlich Latein, entlehnt wurden.
Mehrere Konsonantengruppen, die in den lateinischen Silben vorkamen, wurden beim Übergang von der lateinischen zur kastilischen Romanze vereinfacht. Besonders geschah es mit denen, die [s] enthielten, wie diese (ipse), aber auch mit anderen: Jahr (annu).
Später, im Mittelalter, wurden mehrere Wörter aus dem Lateinischen und Griechischen in das spanische Lexikon aufgenommen. Dies führte zu ungewöhnlichen Konsonantenclustern sowohl im Angriff als auch in der Coda: Psyche, Pinzette.
Gegenwärtig besteht die Tendenz, die Aussprache vieler dieser Wörter zu vereinfachen (phonetische Reduktion genannt), obwohl viele der Schreibweisen erhalten bleiben.
So gibt es unter anderem die Wörter Psalmen (Psalmos), Mnemonik (die Schreibweise "Mnemonik" wird akzeptiert), Obscuro ("Dunkel" wird akzeptiert), Nostik (Gnostik), Hellseher (Hellseher wird akzeptiert)..
Im Folgenden finden Sie einige Beispiele für die häufigsten Konsonantencluster auf Spanisch. Zur Veranschaulichung wird jeder dieser beliebten Zungenbrecher verwendet..
"Als erstes bereite ich Paprica vor, um meine erste Mahlzeit zu paprikulieren, und da ich bereits Papricada bin, bereite ich mich darauf vor, diese erste Papricada-Mahlzeit zu schlucken.".
"Petronio Prieto Pretoriano übt hauptsächlich Fingerspitzengefühl und verfügt über Prestidigitator-Prestige.".
"Die Hexe wollte die Hexe enthexen und die Hexe Maruja wollte die Hexe verzaubern, aber die Hexe Maruja fragte, ob die Hexe nicht verhext werden würde und die Hexe fragte, ob die Hexe nicht verhext werden würde.".
"Der freie Hase springt überglücklich, überglücklich die freien Hasen springt, springt der freie Hase überglücklich? Der freie Hase springt überglücklich ".
"Isidro Piedra mit Apfelwein hydratisiert Alondras Efeu dramatisch Dramatiker".
„Das Krokodilkrokodil züchtet Krokodilkrokodile. Das Krokodil, das keine Krokodile mit Kapuze züchtet, züchtet Krokodile ohne Kapuze. ".
"Ein Cacatrepa mit vier Cacatrepitos, wenn der Cacatrepa steigt, klettern die vier Cacatrepitos".
„Drei traurige Tiger haben auf einem Weizenfeld Weizen geschluckt. Drei traurige Tiger schluckten Weizen in drei traurigen Müll ".
"Der Akrobat hat dem Aristokraten ein unglaubliches Kreuzworträtsel über das grausame Geheimnis des Schädels der Kreatur aus Kroatien gesetzt.".
"Don Pedro Pérez Crespo hatte ein Stutfohlen: die Mähne kräuselte sich, der Schwanz kräuselte sich und der Rumpf kräuselte sich".
„Gregorio, der Bauer, gruppiert die Kraniche mit Johannisbeeren. Und schreie die mürrische Ogerkrabbe an ".
„Graciana Granada Crane knurrt und schreit in einer großen Grotte aus Gramm Granit. Graciana Granada Grulla knurrt und schreit in einer großen Grotte aus Gramm Granit ".
„Frisches Obst wie frische Erdbeeren erfrischt mich. Was für eine köstliche Erdbeere! Was für eine frische Erdbeere! Wie lecker die Erdbeere!
"Francisco Freire Frías reibt sparsam frische Randfriese und zersplittert frigid eiskalte Wedel.
"Plauto Publio Pliego faltbare, faltbare, angenehme, wasserdichte und wiederverwendbare Blätter faltbar".
"Pablo Pliego und Plácido Plazola, beide Bananenbäume, pflanzen Bananenbäume in der Plantage".
"Auf einem Block spricht Pablo mit der Bevölkerung der Stadt Puebla, und der arme Pedro glaubt, dass Pablo ein Plablador ist.".
"Art ist schrecklich, mit seinem Säbel schneidet er eine Eiche mit einem Großschwert".
Einige Nahuatl-Lehnwörter umfassen: teponaztli (Musikinstrument mesoamerikanischen Ursprungs), Nahuatlato (spricht die Nahuatl-Sprache), Nahuatlismos (Wörter nahuatlischen Ursprungs) und Mazatlán (Mexiko-Stadt).
Darüber hinaus werden andere Wörter häufig verwendet: Atlanta, Leichtathletik, Pentathlon, Hitler, Ozeandampfer, Atlantis, Triathlon ua.
"Das Gesicht des Papageien klärt sich mit Chlor auf, natürlich mit Chlor, das Gesicht des Papageien klärt sich auf.".
"Clara Clarisa claridosa klärt klar und klärt Claudias Cembalo mit Chlor, Claudias Cembalo mit Chlor klärt klar und klärt Clara Clarisa claridosa".
„Viele Luftballons, die Gloria aufgeblasen hat: ein gelber Ballon und ein grüner Ballon, ein blauer Ballon und ein brauner Ballon. Gloria hat so viele Luftballons aufgeblasen, dass sie schließlich entleert wurde. ".
"Der englische Gladiator mit einem Ganglion, das durch die Herrschaft der Hieroglyphe Ruhm zusammenbrachte, reparierte das Kirchen-Iglu.".
„Das magere Mädchen aus Florida, das Flöte spielt, trägt Pony. Und es flippt aus, wenn es fließend neben faulem Flamenco schwebt. ".
„Die Familie Flores hat eine Vase voller Blumen. Sie wohnen in der Florida Street im Stadtteil Flores, verbringen ihre Tage damit, die Blumen zu gießen und zu beobachten, wie sie in ihrem Blumenladen blühen, der der beste in Florida ist. ".
Bisher hat noch niemand einen Kommentar zu diesem Artikel abgegeben.