Tawny Bedeutung, Herkunft, Verwendungsbeispiele

3118
Alexander Pearson
Tawny Bedeutung, Herkunft, Verwendungsbeispiele

Tawny Es ist der Vulgarismus von "cizañero", wobei dieser Ausdruck außerdem einer der am häufigsten verwendeten auf Spanisch ist. In gleicher Weise ist es mit dem Wort "Unkraut" verbunden, das sich im Allgemeinen auf die Handlung bezieht, Schaden zu verursachen oder ihn zu verursachen.

Im weitesten Sinne ist ein Cizañero die Person, die versucht, bei einer Person oder Personen Zwietracht und Unbehagen zu erzeugen, nur zum Vergnügen oder um ein bestimmtes Ziel zu erreichen..

Unter Berücksichtigung der oben erläuterten Ausführungen ist "cizañoso" jedoch das Ergebnis des Vulgarismus, ein Begriff, der die Reihe der gebräuchlichen sprachlichen Ausdrücke angibt, die jedoch in offiziellen Sprachinstitutionen nicht unbedingt anerkannt werden..

Andererseits wurden im aktuellen Kontext verschiedene Varianten des Wortes vorgestellt, wie beispielsweise "sisañero", das trotz der Tatsache, dass einige Internetnutzer das Hauptelement für die Ausarbeitung von Memen und Witzen mit einem sarkastischen Schimmer geworden sind Betrachten Sie einen schwerwiegenden Rechtschreibfehler.

Artikelverzeichnis

  • 1 Bedeutung
    • 1.1 “Cizasoño” und Vulgarismen auf Spanisch
  • 2 Herkunft
  • 3 Anwendungsbeispiele
    • 3.1 Wörter und zugehörige Ausdrücke
  • 4 Referenzen

Bedeutung

Wie oben erwähnt, bezieht sich "Unkraut" auf eine Person, die eine besondere Fähigkeit besitzt, bei einer Person oder mehreren Personen Zwietracht, Unzufriedenheit oder Unzufriedenheit zu verursachen..

Dies wiederum speist sich aus unehrlichen und unfreundlichen Handlungen, die zu Streitigkeiten, Reibereien und Entfremdungen führen..

Ebenso kann nach der Etymologie des Wortes angenommen werden, dass dieser Ausdruck aus der Vereinigung zweier Wörter stammt:

-„Unkraut“: Ein Substantiv, das sich auf eine Pflanze der Familie der Gramineae in Form eines Rohrstockes bezieht, dessen Blüten und Ähren aufgrund ihrer parasitären Eigenschaften für Weizenpflanzen gefährlich sind. Aus diesem Grund unterliegt es der Kontrolle ihres Wachstums aufgrund des von ihnen verursachten Schadens.

Aus diesem Grund wurde die Pflanze in Beziehung gesetzt, um die Handlung von etwas zu qualifizieren, das eine Person oder ein Ding verletzt, und auch eine Art negative Figur im Vergleich zum "Getreide", dh dem Guten.

-Und das Suffix "-ero", dessen Bedeutung mit der moralischen Qualität eines Individuums zusammenhängt.

"Cizasoño" und Vulgarismen auf Spanisch

Im Spanischen gibt es die Figur der Vulgarismen, ein Ausdruck, der allgemein gebräuchlich ist, aber als Ersatz für das richtige Wort dient. Daher sind nach Ansicht einiger Autoren und Sprachexperten die in dieser Kategorie berücksichtigten Begriffe nicht typisch für die Kultur Sprache.

Ebenso wird die Suche nach ihrer Bedeutung nicht in Wörterbüchern oder offiziellen Medien der Sprache gefunden, so dass auf andere Arten von Definitionen aus informellen Quellen zurückgegriffen werden muss..

Es sollte erwähnt werden, dass Vulgarismus nicht ausschließlich ein Ausdruck ist, der Unwissenheit bezeichnet, da er einer für eine Region typischen Sprache unterliegen kann. In einigen Fällen gibt es sogar Bedingungen, die offiziell akzeptiert wurden.

Ein weiteres wichtiges Merkmal von Vulgarismen ist, dass sie im Laufe der Zeit zu offiziellen Reden werden können, da das richtige Wort nicht mehr verwendet wird. Am Ende sagt uns all dies, wie vielfältig und reichhaltig unsere Sprache ist.

Das gleiche passiert mit "cizañoso". Das richtige Wort ist "cizañero", weshalb es als vulgär anerkannt wird, obwohl seine Verwendung mehr oder weniger beliebt ist..

Beispiele für Vulgarismen

Einige Vulgarismen, die gefunden werden können, sind:

-Gehen Sie statt wo.

-Pantion statt Pantheon.

-Metzger statt Metzgerei.

-Also statt dann.

-Wir haben statt wir.

-Voraussehen statt voraussehen.

-Ephysem statt Emphysem.

-Langeweile statt Langeweile.

-Unter dem Vorwand von, anstatt niedrig, also unter dem Vorwand von.

-Vor mir statt vor mir.

-Er ist verflucht, anstatt er ist verflucht.

-Na 'má, statt sonst nichts.

Obwohl es eine größere Anzahl von Vulgarismen gibt, werden nur einige der häufigeren Verwendungen gezeigt. Ebenso ist es erwähnenswert, dass einige Sprachbehörden darauf hinweisen, dass viele dieser Wörter sowie ihre Präsenz in der Sprache eine Manifestation der ständigen Entwicklung der Sprache sind..

Quelle

Obwohl es sich um einen gebräuchlichen und weit verbreiteten Ausdruck handelt, gibt es keinen genauen Zeitpunkt seiner Entstehung, obwohl angenommen wird, dass er in einigen Regionen Spaniens, insbesondere in Regionen wie Tabar, Pamplona und Tierra Estella, als Redewendung entstanden ist..

Einige Internetnutzer weisen jedoch darauf hin, dass es in Mexiko verwendet wurde, um sich später im Rest Lateinamerikas zu verbreiten.

An dieser Stelle sollte erwähnt werden, dass nicht nur diese Variante von „cizañero“ vorgestellt wurde, sondern dass auch andere aufgetaucht sind, sondern eher mit der Art und Weise verbunden sind, wie sie geschrieben sind.

Diejenigen, die am meisten auffallen, sind "cisañero" und "sisañero", insbesondere letzteres, ist bei der Ausarbeitung von Memen populär geworden, um die rasche Verbreitung dieses Wortes zu erreichen.

Anwendungsbeispiele

-„Diese Reise ist ein Chaos. Er nutzt immer die Gelegenheit, schlecht über den Nachbarn zu sprechen ".

-"Wir müssen das Unkraut sofort beseitigen".

-"Eine Person mit engen Fäusten sucht immer nach Ärger".

-"Lass dich nicht auf diesen Konflikt ein, es ist besser, nicht mürrisch zu handeln.".

-"Wir müssen uns dem Unkraut stellen".

-"Dieser Mann ist zynisch und feige geworden".

-"Wir müssen das Unkraut, die Verleumdungen und die Täter verklagen.".

-"Krass zu sein hinterlässt nichts Gutes".

-"Sei nicht mürrisch, Mann".

-"Iss nicht vom Unkraut".

Zugehörige Wörter und Ausdrücke

Es gibt eine Reihe von Ausdrücken und Phrasen, die ebenfalls mit diesem Wort verbunden sind und als Synonyme dienen:

-"Chicharrón": ist die Person, die Zwietracht und Feindschaft zwischen Menschen hervorruft, es ist auch als Blutbrenner bekannt. Ein Beispiel für seine Verwendung: "Die Schweineschwarte wurde hergestellt und aus dem Weg geräumt".

-"Mesturero": bezieht sich auf die Person, die ein ihm anvertrautes Geheimnis preisgibt. "Misturero" wird ebenfalls akzeptiert, obwohl das Wort nicht mehr verwendet wird.

-"Chismoso", ein in Kolumbien und Venezuela verbreiteter und sehr beliebter Ausdruck.

-"Aussaat / Unkraut säen": ist die Handlung, durch die eine Person eine Beziehung durch Kommentare und andere Handlungen behindert, die als verwerflich angesehen werden können. Wie bereits erwähnt, handelt es sich um Unkraut, eine parasitäre Pflanze, die neben Weizen wächst und die, wenn sie nicht kontrolliert wird, schädlich sein kann..

Verweise

  1. Cizañero. (s.f.). In Definition a. Abgerufen: 31. Mai 2018. In Definition a von definiciona.com.
  2. Cizañero. (s.f.). Im freien Wörterbuch. Abgerufen: 31. Mai 2018. Im kostenlosen Wörterbuch von es.thefreedictionary.com.
  3. Unkraut / Unkraut / Unkraut säen. (2006). In WordReference. Abgerufen: 31. Mai 2018. In WordReference unter forum.wordreference.com.
  4. Unkraut. (s.f.). Im freien Wörterbuch. Abgerufen: 31. Mai 2018. Im kostenlosen Wörterbuch von dev.diccionariolibre.com.
  5. Definition von cizañero. (s.f.). Auf der Suche nach dem Wort. Abgerufen: 31. Mai 2018. En Busca Palabra von Buscapalabra.com.
  6. Voller, Cindy. Erfahren Sie mehr über den merkwürdigen Ursprung einiger populärer Ausdrücke. (s.f.). In Vos Dale. Abgerufen: 31. Mai 2018. In Vos Dale de vodale.com.ni
  7. Bedeutung von Unkraut. (s.f.). Im offenen und kollaborativen Wörterbuch. Abgerufen: 31. Mai 2018. Im offenen und kollaborativen Wörterbuch von Meaningde.org.
  8. Vulgarismus. (s.f.). In Wikilengua del español. Abgerufen: 31. Mai 2018. In Wikilengua del español von wikilengua.org.
  9. Vulgarismus. (s.f.). In der spanischen Wikipedia. Abgerufen: 31. Mai 2018. In der spanischen Wikipedia unter esacademic.com.

Bisher hat noch niemand einen Kommentar zu diesem Artikel abgegeben.