Sessel Es ist eine argentinische Redewendung, die als abfällige Qualifikation für die Frau dient, die daran interessiert ist, mit einer Person mit einem Fahrzeug zu fahren, nur aus Gründen des Komforts oder um anzugeben.
Dieser Ausdruck ist im Jugendjargon weithin bekannt, obwohl er auch im Bereich der Auto- oder Motorradfans häufig verwendet wird. Tatsächlich wird angenommen, dass es sich um ein Antonyme von „fierrera / o“ handelt, einer Person, die sich leidenschaftlich für dieses Thema interessiert..
Deshalb gibt es auf Facebook Seiten und Gruppen, die Frauen in Argentinien ermutigen, ihre Affinität zur Welt der Motoren aufrechtzuerhalten..
Auf der anderen Seite weisen einige Experten darauf hin, dass die Entstehung des Wortes auf die Flexibilität der Sprache und den Wunsch zurückzuführen ist, neue Formen der Kommunikation und Interaktion zu finden. Daher ist dieser Ausdruck nur ein Beispiel für den Reichtum des Spanischen in Argentinien.
Artikelverzeichnis
Die zwei häufigsten Bedeutungen dieses Wortes sind:
-Eine abfällige Qualifikation für eine Frau, die sich für einen Mann mit Auto oder Motorrad interessiert, so dass es fast immer möglich ist, sie als Begleiterin zu sehen. Dies geschieht nur zum Zweck des Trostes oder der Einbildung gegenüber anderen..
-In einem weniger aggressiven Kontext wird auch die Person informiert, die normalerweise dem Fahrer hilft und ihn begleitet, normalerweise eine Frau. Dieses Wort wird häufiger verwendet, wenn es sich um Personen handelt, die sich auf einem Motorrad bewegen.
In beiden Fällen ist sogar das Verb „butaqueo“ zulässig, das sich auf die Begleitung oder Suche nach einer Person mit einem Fahrzeug bezieht..
An dieser Stelle sollte erwähnt werden, dass dies gemäß der allgemeinen Verwendung des Ausdrucks eher ein abfälliger Begriff oder eine Beleidigung ist, obwohl dies vom Kontext des Gesprächs abhängt.
Wie bei den meisten Redewendungen im Allgemeinen ist es schwierig, einen Ausgangspunkt für die Geburt dieses Wortes zu finden, insbesondere aufgrund von Änderungen in der Umgangssprache..
Einige Internetnutzer bestätigen jedoch, dass der Ausdruck im Bereich „Eisen“ oder unter Fans von allem, was mit Autos und Motorrädern zu tun hat, geboren wurde.
Anscheinend diente es zunächst dazu, die Frauen der Fahrer zu qualifizieren, die an den Rennen oder Autoausstellungen teilnahmen und es vorzogen, neben dem Fahrer im Sessel zu sitzen. Daher wird angenommen, dass hier der Ausdruck ist.
Dies führte dazu, dass es im Laufe der Zeit mit einem abfälligen Ton und in einem viel breiteren Kontext verwendet wurde, bis es in die Volkssprache eindrang. In der Tat geben einige Linguisten an, dass die Jugendbevölkerung es so übernommen hat, dass es auch Teil ihres Jargons ist.
Einige interessante Aspekte in Bezug auf das Thema können hervorgehoben werden:
-Es gibt Webseiten und Abschnitte auf Facebook, in denen Frauen dazu ermutigt werden, das Autofahren zu üben, mit der Absicht, den allgemeinen Gedanken, dass es sich um "Butaqueras" handelt, beiseite zu legen..
Tatsächlich gibt es in dem oben genannten sozialen Netzwerk "Nein zu den Butaqueras, ja zu den Fierreras", einen Raum, in dem Fotos und andere Arten von Inhalten gezeigt werden, die die Liebe von Frauen zur motorischen Welt hervorheben.
In ähnlicher Weise ist Autoblog.com.ar eine Seite, die sich mit Autos, Motorrädern und Wettbewerben befasst und gleichzeitig Platz für weibliche Redakteure bietet, um ihre Geschichten auf dem Asphalt zu erzählen. Natürlich aus der Sicht einer Person, die über das technische Wissen zu diesem Thema verfügt.
-Während erwähnt wurde, dass das Wort mit der Automobilwelt zu tun hat, ist es auch im allgemeinen Jargon populär geworden. In einem solchen Ausmaß, dass der Ausdruck in den Texten des Liedes El Villano, dem Sitz des Dolmetschers, erscheint.
Daraus wird folgendes Fragment extrahiert: „… Butaquera, Butaquera. Sie kämpfen, um zu sehen, wer zuerst aufsteigt. Butaquera, Butaquera, derjenige, der einsteigt, muss abgedeckt werden ".
-Laut Internetnutzern wird in bestimmten Regionen des Landes der Ausdruck "Arsch auf Rädern" verwendet, der in bescheidenen Umgebungen offenbar mehr oder weniger beliebt ist.
-Im Allgemeinen werden Frauen auf diese Weise klassifiziert. Es ist jedoch ein Ausdruck, der auch für das männliche Geschlecht verwendet wird..
-"Ich bin aus Eisen und gehe immer mit meinem kleinen Mädchen im Sessel.".
-„Ein Kind fährt und ein Mädchen sitzt hinten. Das macht ein Sessel ".
-„Sie ist mit einem Kind auf einem Motorrad zusammen. Es ist ein kompletter Sessel ".
-„Nicht viele Damen lieben Eisen. In der Tat sind einige von ihnen mit Sesseln verwechselt ".
-"Die Sitze sind bloße Ornamente".
-"Es ist nicht gut, Frauen Butaqueras anzuregen".
"Butaquera" ist ein Ausdruck, der bereits Teil der Volkssprache ist und sogar von jungen Menschen übernommen wurde. Aus diesem Grund können andere für diesen Jargon charakteristische Redewendungen und Phrasen erwähnt werden:
-"Bardero": Der Person wird gesagt, dass sie sich immer um andere kümmert.
-"Nieri und Pieri": Sie sind gleichbedeutend mit Freunden.
-"Punkt": Dies ist der Name der Person, mit der Sie Gelegenheitssex haben.
-"Du bist unbeschreiblich": Dies ist ein Hinweis darauf, dass eine Person besonders unerträglich ist.
-"Carbure": Es wird gesagt, dass es darum geht, zu viel über ein bestimmtes Thema nachzudenken, bis man sich darüber überwältigt fühlt. In derselben Situation impliziert dies Besorgnis und emotionales Unbehagen.
-"Giraffe sein": Laut einigen Internetnutzern ist es ein weit verbreitetes Wort, insbesondere im mündlichen Ausdruck, das sich auf zu durstig bezieht.
-"Chamuyar": Es ist der Austausch, den man zu unwichtigen Themen hat, aber mit dem Hauptziel, die Aufmerksamkeit der anderen Person zu erregen oder zu erregen.
-"Und Sie, wer sponsert Sie?": Wirkt als Vorwurf an Menschen, die sich ständig bemühen, von anderen wahrgenommen zu werden. Dies tut er übrigens durch Lob und Lob.
-"Es ist jeder": abfälliges Qualifikationsmerkmal gegenüber einer Person oder einem Objekt.
-"Was für ein Ball": Es ist eine Variante von "Ball" und dient dazu auszudrücken, dass eine Situation eine Lüge ist oder dass es eine Lüge gibt.
Bisher hat noch niemand einen Kommentar zu diesem Artikel abgegeben.