Das dramatisierte Lesung Es ist eine mündliche Lesemodalität, bei der eine oder mehrere Personen die Zeichen des Textes mit ihrer Stimme darstellen. Es betont die Emotionen und die Intensität der Wörter und in einigen Fällen wird die Trittfrequenz der Geschichte auch von der Körpersprache begleitet.
Besonders im Teil der Dialoge wird beim dramatisierten Lesen die Stimme so verwendet, als wäre es eine Theateraufführung. Obwohl das Auswendiglernen der Texte nicht erforderlich ist, ist für eine bessere Darstellung ein bestimmter Test erforderlich, um die Ausdrucksfähigkeit der einzelnen Zeichen zu verfeinern.
Dramatisiertes Lesen wird in Schulen und Hochschulen eingesetzt, um das Lesen zu fördern und das Wissen über klassische Werke mit sehr guten Ergebnissen zu erweitern. Darüber hinaus wurde es viele Jahre lang verwendet, um Geschichten oder Romane im Radio und in anderen Räumen darzustellen.
Artikelverzeichnis
Dramatisiertes Lesen ist normalerweise eine Gruppenaktivität. Darin wird jeder Charakter von einem Leser interpretiert, der die Emotionen mit seiner Stimme darstellt, als ob es der wahre Protagonist wäre, der spricht.
Diese Praxis erfordert keine Kostüme, Kulissen oder das Auswendiglernen der Texte. Das Lesen kann sowohl im Sitzen als auch im Stehen erfolgen, und auf Wunsch kann die Intensität der Wörter auch von der Körpersprache begleitet werden.
Während der Aufführung identifiziert sich jeder Leser mit einem Charakter und drückt seine Gefühle und Einstellungen mit seiner stimmlichen Intonation aus, die auf das Publikum projiziert wird..
Um das Lesen agiler zu gestalten, muss jede Person eine Kopie des Textes in der Hand haben.
Damit dramatisches Lesen erfolgreich ist, müssen einige wesentliche Aspekte berücksichtigt werden. Das erste ist die Wahl der Arbeit. Es ist wichtig, dass es einen bestimmten künstlerischen Wert und eine ähnliche Anzahl von Charakteren hat wie die Leser, die teilnehmen werden..
Die Stücke sind ideal für diese Art des Übens, da sie hauptsächlich aus Dialogen bestehen und eine Erweiterung haben, die normalerweise in ein oder zwei Stunden Lesen abgeschlossen werden kann.
Vor der Interpretation wird empfohlen, dass die Teilnehmer mit dem Werk, dem Genre, zu dem es gehört, und der Zeit, in der es geschrieben wurde, vertraut sind, um ihm die richtige Betonung und Bedeutung zu geben..
Das Beherrschen der Stimme mit klarer und präziser Diktion ist wichtig, um eine qualitativ dramatische Lesung zu gewährleisten und den Zuhörern das Verständnis der Arbeit zu erleichtern.
Bei der Modulation ist es wichtig, dass die Leser die folgenden prosodischen Elemente berücksichtigen:
Das Wörterbuch der Royal Spanish Academy definiert es als das Relief, das einer Silbe in der Aussprache gegeben wird, und unterscheidet sie von den anderen durch eine größere Intensität, eine längere Dauer oder einen höheren Ton. Es unterscheidet die betonten und nicht betonten Silben eines Wortes.
Es ist die melodische Bewegung, mit der die Phrasen artikuliert werden, die Variationen in Ton, Dauer und Intensität des Klangs impliziert und eine bestimmte Bedeutung oder Absicht widerspiegelt. Die Intonation unterscheidet fragende, ausrufende und deklarative Sätze und verleiht ihnen eine größere Bedeutung.
Es spielt auf die Verteilung von Silben, Akzenten und Pausen im Satz an. Es unterscheidet die orthografischen Akzente und markiert die Dauer der Intervalle unter Berücksichtigung der Satzzeichen.
Das Lesen sollte mit der richtigen Geschwindigkeit erfolgen, den Atem kontrollieren und nicht zu schnell gehen, um das Verständnis zu erleichtern. Andererseits ist es wichtig, sicher, natürlich und ohne zu zögern zu lesen, es sei denn, der Charakter verlangt es..
Abhängig vom gespielten Charakter kann es auch erforderlich sein, die Stimme anzupassen und ihr den entsprechenden Ton zu geben. Wenn es sich beispielsweise um einen Erwachsenen, einen Teenager oder ein Kind handelt, ist die Stimme in jedem Fall unterschiedlich. Das Gleiche gilt, wenn der Protagonist in seiner Sprechweise besondere Merkmale aufweist, beispielsweise den Fall eines Ausländers oder eines Gangosos.
Darüber hinaus sollte die Lautstärke der Stimme an die Emotionen des Textes angepasst werden, um Monotonie zu vermeiden.
Schließlich ist es für eine bessere Darstellung ratsam, Proben durchzuführen, um die Ausdrucksfähigkeit der einzelnen Charaktere zu verfeinern..
Das bekannteste Beispiel für dramatisiertes Lesen ist die Radio-Seifenoper oder das Radio-Drama, die Radio-Serie, die seit Jahren verwendet wird, um Geschichten über diese Kommunikationsmittel darzustellen..
In einigen Fällen basiert es nur auf dem Lesen der Texte durch verschiedene Charaktere, während in anderen Fällen Soundeffekte und Musik hinzugefügt werden, um eine größere Dramatisierung zu erzeugen und dem Hörer zu helfen, sich vorzustellen und zu erfahren, was erzählt wird.
Dramatisiertes Lesen wird auch in Schulen und Hochschulen als pädagogische Aktivität eingesetzt. Dies ermöglicht es Jugendlichen, sich mit den Texten zu beschäftigen und das Lesen und Wissen klassischer Werke zu fördern..
Ein weiteres Beispiel für dramatisiertes Lesen sind Hörbücher mit Aufzeichnungen verschiedener Texte..
Viele berühmte Autoren wie Mario Benedetti, Jorge Luis Borges, Camilo José Cela, Julio Cortázar, Gabriel García Márquez und Stephen King haben irgendwann Versionen ihrer Werke veröffentlicht, die sie selbst in diesem Format gelesen haben.
Hörbücher können den Volltext oder eine Kurzfassung des Originals enthalten. In einigen Fällen werden diesen Aufnahmen auch Soundeffekte hinzugefügt, wie in Hörspielen.
Sie sind für Menschen ohne Lesegewohnheiten gedacht, die wenig Zeit haben oder ständig reisen. Auch für Menschen mit Sehschwierigkeiten, Analphabeten, Sprachschüler, die sich mit einer Sprache vertraut machen möchten, oder für diejenigen, die diese Art von Materialien gerne hören..
Bisher hat noch niemand einen Kommentar zu diesem Artikel abgegeben.